<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 春夜喜雨>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 春夜（しゅんや）　雨（あめ）を喜（よろこ）ぶ>
<BookPage: 346-351>
<UsedPage: 6>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
好雨知時節，
當春乃發生。
隨風潛入夜，
潤物細無聲。
野徑雲俱黑，
江船火獨明。
曉看紅濕處，
花重錦官城。
<End Poem>
<Translation>
好雨　時節を知り
春に当たりて　乃ち發生す
風に隨ひて　潜かに夜に入り
物を潤して　細かにして声無し
野徑　雲　倶に黑く
江船　火　独り明らかなり
曉に、　紅の湿ふ処を看れば
花重からん　錦官城
<End Translation>